回首頁 我要當會員 現在要講啥 以後要幹嘛 隨便來開講 東拉西扯 導讀•倒讀 LKK的祕密

網讀•COMIC漫畫讀書會

秦博士V.S.黑傑克

書名︰怪醫黑傑克系列(Black Jack)
作者︰手塚治蟲(手塚治)
出版社︰時報出版公司


  小時候讀「怪醫秦博士」,感覺上就好像在看像「蝙蝠峽」的這類漫畫,主角帶有一點陰暗、邪惡的色彩,而所作的卻是掃蕩社會上虛偽、不公的事情,類似這種基調的故事比起像「超人」那種完全光明正面的主題,要引人入勝許多。再加上秦博士的主要祕密武器「高超的醫術」,比起「蝙蝠車」的遠離現實,好像讓小朋友有美夢是可以成真的感覺(讀醫學院就有可能變成「秦博士」,而要當蝙蝠峽,先得要有一個城堡及怪管家,實在是太難了一點)。

  等到後來台灣實行著作權法,出版社重新以日本原名"Black Jack"《怪醫黑傑克》出版,同時許多相關的漫畫資訊也開始進入台灣,才發現作者手塚治蟲先生所要傳達的訊息,其實是要藉著黑傑克銳利的手術刀對日本社會、醫學界的進行批判以及建立脫離日本傳統,更宏觀的人道及生命觀念,如果把本漫畫看作是一部醫生對「人世間」所開的診斷書,則也不為過。

  另外,這部作品也沒有違反日本漫畫對於專業知識重視的傳統,裡面所傳達的醫學知識可說豐富又精確,而作者本身醫學院的背景,更使得劇情與專業配合的天衣無縫實、讓讀者深深的感動。

  最後,那些以前的小讀者在成年之後,才赫然發現漫畫中醜惡的社會現象、醫生及人群,其實就活生生的在台灣周圍發生,人說「人生如戲、戲如人生」這句話說得一點都沒有錯。只是在現實中的黑傑克又會在那裡呢?

  附註:感謝著作權法,讓「秦博士」還原為「黑傑克」。根據時報中文版的說法,手塚老師會取名為"Black Jack"是象徵主角對金錢的需索,像海盜一樣。我卻毋寧相信,它還具有一種對世間光明面的虛假唾棄的意味。至於舊譯名「秦博士」,可能是當時翻譯者認為像這麼厲害的人,就非得是一個「博士」不可吧?但我想他忽略了主角暨沒有博士學位也沒有醫師執照,而且最討厭的也是那些頂者高學歷帽子的蠢蛋吧!

  


Yam Women Web since 1998.11.17 All Rights Reserved by 開拓文教基金會

意見與回應